chciałem zapytać o różnicę między stellen (stawiać), a legen (kłaść, połozyć). Czy np. jak kładziemy coś na podłodze to będzie zawsze legen, a jak coś „wyżej”, np. na stole to będzie legen?
Czy to tak jak w polskim: że stellen-postawić jak coś stoi pionowo np. lampa, a legen-położyć jak coś będzie leżało poziomo – te dwa słowa identycznie się używa jak w języku polskim?
I jeszcze jedno pytanko, jeśli można prosić – nie umiem znaleźć, jak jest po niemeicku „na” w znaczeniu podawania wymiarów, np. 10×10 (dziesięć na dziesięć).
Z góry dziękuję bardzo, pozdrawiam serdecznie, blogi tego typu są super pomocne, bo nie wszystko da się znaleźć w książkach, zwłaszcza jeśli chodzi o takie powiedzmy niuanse.
Chciałem spróbować swoich sił i niestety poległem. Jak dla mnie za trudna. Może dlatego, że sam temat rzadko spotykany w wykreślankach.
„Spotykamy się z tym.” – to będzie „Wir treffen uns damit” ?
Podobnie pytanie „Womit triifst du dich?” („Z czym się spotykasz?”)
Nie rozumiem dokładnie czemu w słowniach czasem jest treffen z „sich” czasem bez „sich”
* słownikach
Pozdrawiam !
jaka jest różnica między leihen i verleihen?
Pozdrawiam i dziękuję
Taka sama jak między pożyczać i wypożyczać: )
Dzień dobry,
chciałem zapytać o różnicę między stellen (stawiać), a legen (kłaść, połozyć). Czy np. jak kładziemy coś na podłodze to będzie zawsze legen, a jak coś „wyżej”, np. na stole to będzie legen?
Czy to tak jak w polskim: że stellen-postawić jak coś stoi pionowo np. lampa, a legen-położyć jak coś będzie leżało poziomo – te dwa słowa identycznie się używa jak w języku polskim?
I jeszcze jedno pytanko, jeśli można prosić – nie umiem znaleźć, jak jest po niemeicku „na” w znaczeniu podawania wymiarów, np. 10×10 (dziesięć na dziesięć).
Z góry dziękuję bardzo, pozdrawiam serdecznie, blogi tego typu są super pomocne, bo nie wszystko da się znaleźć w książkach, zwłaszcza jeśli chodzi o takie powiedzmy niuanse.
Stellen i legen Tak jak w j. Polskim. 10mal10
zrobione:)
🙂
Przepraszam czesto klawiatura gubi „h” Chodzi o „schlaganfall”
Super,czesto okresla sie wylew i udar mozgu jedna nazwa „sclaganfall”,sama doszlam do udaru mozgu,wzielam mozg+udar=der Gehirnstich.Dziekuje.