Verzeihung czy Entschuldigung? – Jaka jest różnica
W dzisiejszym słowie na dziś odpowiedź na pytanie Anastazji: Jaka jest różnica pomiędzy Verzeihung a Entschuldigung?Zapraszam do oglądania 🙂
Udostępnij
2 komentarze do “Verzeihung czy Entschuldigung? – Jaka jest różnica”
Panie Arkadiuszu,
świetne wytłumaczenie znaczenia obu słów a na koniec piękna lekcja języka polskiego. Podobnie jak Pan również uważam, ze „przepraszam” niesie za sobą przekaż emocjonalny i pozwala nam pokazać, że szanujemy adresata „przeprosiń” a nie pro forma go traktujemy, mówiąc „sorry”…Pozdrawiam.
Panie Arkadiuszu,
świetne wytłumaczenie znaczenia obu słów a na koniec piękna lekcja języka polskiego. Podobnie jak Pan również uważam, ze „przepraszam” niesie za sobą przekaż emocjonalny i pozwala nam pokazać, że szanujemy adresata „przeprosiń” a nie pro forma go traktujemy, mówiąc „sorry”…Pozdrawiam.
I wszystko jasne !!!!!!! 🙂