Kanak Sprak – tak określa się nieformalnie odłam języka niemieckiego jakim jest język turecko-niemiecki, czyli język, który stworzyli tureccy imigrancji a właściwie ich dzieci, młodzież turecka dwujęzyczna, dorastająca w Niemczech.
Określenie Kanak Sprak opublikował Feridun Zaimoglus w 1995 w książce Kanak Sprak – 24 Mißtöne vom Rande der Gesellschaft.
Poniżej śmieszny filmik pokazujący jak turek turkowi tłumaczy z języka niemieckiego na turecko-niemiecki czyli Kanak Sprak.