Ameise – mrówka

die Ameise – mrówka

Ameisen sind fleißig und arbeiten sehr viel.

Mrówki są pilne i pracują bardzo dużo.

Powiedzonko: Wenn jemand viel arbeitet, sagt man: er ist fleißig wie eine Ameise. 

Jeśli ktoś dużo pracuje, mówi się, że jest pilny jak mrówka.

 Konfucjusz: „Wenn Ameisen und Frauen in Eile sind, droht immer ein Erdbeben.“

Jeśli znasz znaczenie tego cytatu napisz w komentarzu…

Grammatiktabelle – miej zawsze przy sobie

Kolejna dobra rady dotyczy uświadomienia sobie wszystkich narzędzi jakimi dysponujesz w języku niemieckim. Narzędzia to twoja wiedza gramatyczna. Jeżeli już dłuższy czas uczysz się niemieckiego, to przerobiłeś dużą część gramatyki, czyli posiadasz sporą część narzędzi, które umożliwiają ci precyzyjne wyrażanie myśli. Znając życie “połowy” zagadnień gramatycznych nie używasz, lub nie pamiętasz (a nie pamiętasz, bo nie używasz). Ważnym jest, żebyś się na chwilę zatrzymał i zrobił spis tego co już potrafisz. Poniżej podaję przykład jak to zrobić. Wykonaj tabelę. Po prawej wypisz zagadnienia gramatyczne a po lewej przykładowe zdania, użycie danego zagadnienia gramatycznego w kontekście na dowolnym przykładzie. Kolejność nie ma znaczenia. Czytaj dalej Grammatiktabelle – miej zawsze przy sobie