Zobacz filmik i poznaj różnicę między Ding a Sache. Zapraszam do oglądania 🙂
Udostępnij
2 komentarze do “Ding czy Sache?”
Super, własnie w zeszłym tygodniu czytałam artykuł o zdrowiu i zastanawiałam się nad tym tematem widząc coś takiego “IN SACHEN HYGIENE”, “IN SACHEN WASSER” itd. Dodam żę uczyłam się niemieckieg bardzo długo, oczywiście do czasu matury. Teraz zmieniam prace i absolutnie od początku zaczynam. Ale w szkole nie mowią tylu przydatnych . Kawał dobrej roboty. Dzięki 😉
Super, własnie w zeszłym tygodniu czytałam artykuł o zdrowiu i zastanawiałam się nad tym tematem widząc coś takiego “IN SACHEN HYGIENE”, “IN SACHEN WASSER” itd. Dodam żę uczyłam się niemieckieg bardzo długo, oczywiście do czasu matury. Teraz zmieniam prace i absolutnie od początku zaczynam. Ale w szkole nie mowią tylu przydatnych . Kawał dobrej roboty. Dzięki 😉
Danke 🙂