Archiwum kategorii: Słówka, zwroty, ciekawostki

Czasowniki z tak samo brzmiącym bezokolicznikiem ale różną odmianą

pflegenDziś opiszę krótko takie ciekawe zagadnienie, które nawet Niemcom przysparza kłopotów. Dotyczy ono czasowników, które mają taką samą formę bezokolicznika ale różnią się już np. w Präteritum i Partizip II.

Weźmy np. czasownik pflegen. Większość ludzi używa tylko jednej (regularnej) formy tzn.

  • pflegen – pflegte – gepflegt

a jest jeszcze ta nieregularna

  • pflegen – pflog – gepflogen.

Jeśli używamy tego czasownika w czasie teraźniejszym to nie widać różnicy. Dopiero, gdy użyjemy Präteritum lub Partizip II różnica zaczyna być widoczna. Nie tylko w samym zapisie czy odmianie ale również w znaczeniu.

Czasownik pflegen w regularnej formie oznacza pielęgnować, doglądać kogoś, zajmować się nim, dbać, by dobrze się czuł, opiekować się nim itd. np.

  • Ich habe meine Patienten gepflegt. Dbałem o moich pacjentów.  

Natomiast w nieregularnej formie Czytaj dalej Czasowniki z tak samo brzmiącym bezokolicznikiem ale różną odmianą