Takie oto instrukcje znalazłem. Jak grać? Zobaczcie sami! Instrukcje tłumaczone są na „język polski”. 🙂
Wszystkie wpisy, których autorem jest AKI Arkadiusz Gerlic
Potrzeba matką wynalazku! – Not macht erfinderisch!
Na waszą prośbę wziąłem się za nagrywanie płyty audio z przydatnymi zwrotami. Zobaczcie sami … Potrzeba matką wynalazku – Not macht erfinderisch.
Dam znać jak już płyta będzie gotowa.
Ich weiß nicht i keine Ahnung.
Jak wyraźić niewiedzę… Ich weiß nicht, keine Ahnung.
mutig czy tapfer?
W tym krótkim odcinku odpowiadam na pytanie: jaka jest różnica pomiedzy mutig a tapfer? Zapraszam do oglądania.
Kalki językowe – nie ucz się tego!
W dzisiejszym odcinku prezentuję kalki językowe. Można się pośmiać ale nie uczcie się tych zwrotow! To dosłowne tłumaczenia, które w jezyku niemieckim nie mają sensu. Zapraszam do oglądania. Jeśli macie ochotę to napiszcie w komentarzu właściwe tłumaczenie tych zwrotów.
Dlaczego stört MICH a nie MIR?
Tym razem odpowiedź na pytanie dlaczego stört MICH a nie MIR. Zapraszam do oglaania.