Jeśli szukasz strony z serialami w języku niemieckim, które można oglądać z napisami, zajrzyj koniecznie na verpasst.de. Zapraszam.
Wszystkie wpisy, których autorem jest AKI Arkadiusz Gerlic
Oto jak nie mówić po niemiecku!
Zapraszam was do obejrzenia wywiadu z Anetą Sablik Polką, która wygrała niemieckiego „Idola”. Wywiad prowadzi Mateusz Grzesiak a rozmowa odbywa się w języku niemieckim. Wszystko byłoby w porządku, gdyby nie błędy, które popełniają rozmówcy. Jest ich tak dużo, że poprawnych zdań należy szukać ze świecą! W żadnym wypadku nie próbujcie się uczyć z tego wywiadu. Udostępniam tylko dlatego, żeby wam pokazać, jak brzmi język niemiecki naszpikowany błędami. Mówią po niemiecku a myślą po polsku. Wszystko wygląda na pierwszy rzut oka w porządku, wydaje się, że świetnie sobie radzą ale nie dajcie się zmylić. On mówi z dużą pewnością siebie, ona zaś ma dobry akcent, to może sprawiać mylne wrażenie, że świetnie opanowali język a tu czasownik nie na tym miejscu, spójnik nie ten…Potraktujcie ten filmik jako ćwiczenie wyłapywania błędów.
Każdy na początku mówi oczywiście z błędami. Nie należy na tym jednak poprzestawać. Pamiętajcie, żeby doskonalić swój język niemiecki, tak aby opanować go w stopniu przyzwoitym.
Napiszcie w komentarzu wasze wrażenia.
O przekleństwach pół żartem, pół serio.
W tym długo oczekiwanym odcinku pół żartem pół serio o przekleństwach w języku polskim i niemieckim. Nie dla ludzi o słabych nerwach :). W filmie pojawiają się przekleństwa! Film ma charakter edukacyjny i jest okraszony dawką humoru. To taki mój stand up w formie sit down. Zapraszam do oglądania.
Co oznacza „Es liegt mir auf der Zunge”?
W tym odcinku powiedzonko Es liegt mir auf der Zunge. Czyli jak powiedzieć, że nie potrafię sobie przypomnieć np. jakiegoś słowa. Zapraszam do oglądania.
probieren czy versuchen?
Kiedy używać versuchen a kiedy probieren? – Zapraszam do oglądania.
wegdrücken – odrzucić połączenie
Jak powiedzieć, że ktoś rzucił słuchawką albo, że mnie odrzucił? Zapraszam do oglądania.