Ein Optimist ist jemand, der die Wolken nicht sieht, weil er auf ihnen spazieren geht.
Gerald G. Jampolsky
Ein Optimist ist jemand, der die Wolken nicht sieht, weil er auf ihnen spazieren geht.
Gerald G. Jampolsky
Przeczytaj tekst i zaznacz prawda fałsz.
Powiedzonko: Du machst aus einer Mücke einen Elefanten.
Przesadzasz/Robisz z igły widły.
Za każdym razem kiedy na zajęciach pojawia się zawód Webdesigner (Webdesigner erstellen u.a. Internetseiten) myślę sobie, że byłaby to świetna nazwa zakładu fryzjerskiego.
Web -> łep = głowa.
Webdesigner = Łepdizajner 🙂
Apropos fryzjerów to z mojego doświadzenia wynika, że fryzjer nie obcina cię tak jak ty tego chcesz tylko tak jak on potrafi. Można to przenieść na technikę mówienia w języku niemieckim (na każdy inny język zresztą też). Nie mów tak jak chciałbyś powiedziedzieć w języku polskim, tylko mów tak jak potrafisz powiedzieć w języku niemieckim.
Jeśli szukasz ciekawych nagrań mp3 w języku niemieckim polecam stronę Andrea W. will’s wissen. Jest to darmowy podcast. Ściągnij mp3 ze strony i słuchaj w aucie lub na telefonie. Andrea prezentuje dziennie nowy ciekawy temat. Są to 10 minutowe nagrania. Jeśli posiadasz smartfona możesz ściągnąć aplikacje podcat. Wpisujac w tej aplikacji adres podanej strony (lub adres strony innego podcastu) będziesz miał mozliwosc bezpośredniego pobieranie mp3 lub video na swojego smartfona. Aby zasubskrybować Andrea W. will’s wissen kliknij w aplikacji na przycisk subscribe i wpisz http://andrea.podspot.de/rss. Po wpisaniu tego adresu powinna ci sie zaaktualizować lista plików audio.Pobieraj za pomocą aplikacji interesujące cię tytuły bezpośrednio na telefon (najlepiej za pośrednictwem wifi). Zostaw proszę komentarz po przetestowaniu strony i aplikacji.
Aha i jeszcze jedno…Jeśli interesują cię filmiki w języku niemieckim na komórkę to do powyżej wymienionej aplikacji wpisz http://podcast.wdr.de/maus.xml jest to bardzo ciekawy program, który nazywa się Die Sendung mit der Maus.
Zalajkuj wpis i podziel się tą informacją ze znajomymi.