das Mädchen ihr czy sein? – Czy Niemcy robią błąd?

Miałem ostatnio poraz wtóry do czynienia z pewnym bardzo ciekawym zaganieniem i dlatego postanowiłem o tym napisać. Chodzi mianowicie o das Mädchen i zastosowanie właściwego zaimka dzierżawczego. Które zdanie jest prawidłowe: Das Mädchen und ihr Hund czy może Das Mädchen und sein Hund. Jak myślisz – ihr czy sein? Jeśli wsłuchasz się w mowę potoczną Niemców usłyszysz, że na codzień używają wersji z ihr czyli Das Mädchen und ihr Hund… ale czy jest to wersja poprawna? Szczerze powiedziawszy ja sam używałem zawsze opcji z ihr, bo tak nauczyli mnie sami Niemcy. Sprawdźmy jak to wygląda z perspektywy  gramatyki. Czy użycie ihr jest zgodne z poniższą tabelką? Czytaj dalej das Mädchen ihr czy sein? – Czy Niemcy robią błąd?

auf die hohe Kante legen – oszczędzać

Auf die hohe Kante legen – to powiedzonko oznacza oszczędzać, odkładać pieniądze i pochodzi z czasów średniowiecza, kiedy to używane były łóżka z baldachimen (das Himmelbett – łóżko z baldachimem). Na baldachimie odkładano, chowano na noc swoje kosztowności np. pieniądze. Zobacz poniżej filmik po niemiecku z wyjaśnieniem.