Ten wpis dotyczy tematu położenia przedmiotów. Chodzi o to, by potrafić powiedzieć, gdzie znajdują się różne rzeczy. Wo ist meine Tasche? – Gdzie jest moja torba?. Pytanie wo? czyli gdzie? wskazuje na przypadek DATIV. W Dativie (w celowniku) mamy takie pytania jak:
- wo? – gdzie?,
- wem? – komu?,
- was? – co?.
Spójrzmy na tabelkę i przyjrzyjmy się tylko rodzajnikowi określonemu.
- der = dem
- das = dem
- die = der
- die (liczba mnoga) = den
Do opisywania położenia przedmiotów będą potrzebne nam następujące czasowniki:
sein – być
- ich – bin
- du – bist
- er/sie/es – ist
- wir – sind
- ihr – seid
- sie/Sie – sind
liegen – leżeć
- ich – liege
- du – liegst
- er/sie/es – liegt
- wir – liegen
- ihr – liegt
- sie/Sie – liegen
stehen – stać
- ich – stehe
- du – stehst
- er/sie/es – steht
- wir – stehen
- ihr – steht
- sie/Sie – stehen
hängen – wisieć
- ich – hänge
- du – hängst
- er/sie/es – hängt
- wir – hängen
- ihr – hängt
- sie/Sie – hängen
Czas stworzyć zdanie. Będziemy potrzebować parę wyrazów.
- auf – na,
- der Tisch – stół,
- liegen – leżeć,
- das Buch – książka.
Z tych wyrazów utworzymy zdanie: Na stole leży książka.
Zaczynamy od na czyli auf.
Auf…
Następnie dokładamy słowo stół czyli der Tisch, przy czym musimy odmienić rodzajnik określony der. Pytanie to gdzie? (gdzie leży stół?) więc używamy Dativ’u (der = dem).
Auf dem Tisch…
Teraz musimy odmienić czasownik liegen. das Buch leży na stole więc das = es (ono) = trzecia osoba liczby pojedyńczej = liegt.
Auf dem Tisch liegt…
I na koniec musimy powiedzieć kto? co? leży na stole. Chodzi tu o Nominativ o rodzajnik nieokreślony, bo chodzi o jakąś tam książkę, książkę bliżej nieokreśloną = das = ein.
Jeśli chcielibyśmy rozszerzyć to zdanie o przymiotniki, to robimy dokładnie tak samo dokładamy do przymiotnika końcówki zgodnie z tabelką.
Auf dem kleinen Tisch liegt ein dickes Buch. – Na małym stole leży gruba książka.
Do określania gdzie co leży przyda nam się parę przyimków.
- auf – na,
- unter – pod,
- über – nad,
- in – w,
- vor – przed,
- hinter – za,
- an – przy,
- zwischen – pomiędzy
Wykonaj poniższe ćwiczenie.
„Ten wpis dotyczy tematu położenia przedmiotów. Chodzi o to, by potrafić powiedzieć, gdzie znajdują się różne rzeczy…”
— Czy Dativ dotyczy też osób..?
Arek jesteś super nauczycielem-dzięki za materiały
Miło mi to słyszeć. Danke.
Dziękuję Arek że jesteś, z Twoją pomocą uczę się niemieckiego z ochotą.
Dzięki Tobie niemiecki jest o wiele prostszy jak sobie wyobrażałem.
Takich Ludzi jak Ty ze świeczką szukać
Dziękuję Arek że jesteś, z Twoją pomocą uczę się niemieckiego z ochotą.
Dzięki Tobie niemiecki jest o wiele prostszy jak sobie wyobrażałem.
Takich Ludzi jak Ty ze świeczką szukać
tak, z tabelki trzeba często korzystać a zdania budować,poprostu rozmawiać.niemiecki ist toll!coraz bardziej mnie bawi
Das freut mich: )
oj,idzie mi to cięzko ale cały czas próbuj.e.Dzięki
Będzie dobrze 🙂
A NAJLEPIEJ uczyć się cały zdań na pamieć . A jak nie jestem pewna pytam się z rozmówcy czy tak jest poprawnie.
Każda metoda jest dobra jeśli jest skuteczna 🙂
Trochę można się pogubić, czyli najlepsze rozwiązanie , to nauczyć się na pamięć tych tabelek i koniec. Bez zapamiętania nie da rady przejść się dalej, gdyż brak podstaw będzie utrudniał dalszą naukę. Niemiecki jednak jest trudnym językiem. Pozdrawiam i dziękuję za lekcje:)
Nie uczymy się tabelki na pamięć tylko często z niej korzystamy, żeby na bazie przykładów utrwaliły się informacje z tabelki.