Jein – czyli tak i nie

JeinW języku niemieckim występuje słowo, rzeczownik – das Jein, za pomocą którego możemy powiedzieć jednocześnie TAK i NIE. JEIN powstało ze słowa JA  czyli TAK i ze słowa  NEIN czyli NIE.

  • JA + NEIN = JEIN.

Występuje ono w języku potocznym i stosowane jest raczej żartobliwie ale nic nie stoi na przeszkodzi, żeby użyć go również w sytuacjach poważnych ;). JEIN użyjemy wtedy, kiedy na zadane pytanie będziemy mogli odpowiedzieć zarówno tak i nie. Jeśli używamy w odpowiedzi JEIN to następnie musimy podać powody, uzasadnić, jakie powody kryją się za TAK a jakie za  NIE np.:

  • Warst du beim Michael? – Jein. Also ich bin zu ihm gegeangen, er war aber nicht zu Hause. Byłeś u Michael’a? – Jein. To znaczy poszedłem do niego ale nie było go w domu.
  • Warst du schon in Berlin? – Jein. Also ich war in Berlin aber ich bin nur durchgefahren. ich habe die Stadt nicht gesehen. – Byłeś już kiedyś w Berlinie? – Jein. To znaczy byłem ale tylko przejazdem. Nie miałem okazji, żeby zobaczyć to miasto. 

I jak? Wiedziałeś o tym ? Viel Spaß beim Lernen ! 🙂

Udostępnij

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.